Выходят Гюльназ и Сарвар.
|
Сарвар
: |
(поет
в ладе «Шикэстеи-фарс).
Ах ангелоликая, все [вокруг] очаровано тобой!
Аллах знает, но не всякий человек понимает это:.
Кто не пожертвует для тебя собой, тот не узнает этой жизни.
Только тот познает жизнь, кто сердце своё отдаст тебе |
Гюльназ и Сарвар : |
(вместе поют тэсниф)
Красавица моя — это ты. |
(Музыка) |
|
Моя любимая, возлюбленная
моя! |
(Музыка) |
|
Нет более у меня печали,
Слава тебе, о аллах! Не стали мы жертвой чужого! (2 р а з а) |
(Музыка) |
|
Ты — моя, я — твой! |
(Музыка) |
|
Иного не может быть! |
(Музыка) |
|
Мы едины, как душа и тело! Слава тебе,
о аллах! (2 р а з а)
Не стали мы жертвой чужого! |
(Музыка) |
|
Нашел лечение от скорби,
Нет более страдания; (2 раза) Безгранична наша радость; Слава
тебе, о аллах!
Не стали мы жертвой чужого (2 р а з а)
Жертвой чужого, жертвой
чужого! |
Появляются головорез
Аскер со своими подручными, с ними Мешади Ибад.
К ним присоединяются прохожие.
|
Мешади Ибад : |
Слышите? Поет «баяты»!
|
Все стоят за забором
и смотрят на террасу. |
Гюльназ : |
(поет).
Свет красоты твоей мир превратил в мотылек любви. Душа мира ты,
каждый миг — тысячи душ несет тебе в жертву. |
Аскер : |
О-о-о, и девушка поет!
|
Мешади Ибад : |
Теперь вам все понятно! |
Аскер : |
Мешади Ибад! Потрудись и подойди
сюда! (Приблизившись, что-то говорит ему). |
Мешади Ибад : |
(поет). По
ночам не выходи, моя милая, берегись клеветы врага. Ты — самая
вершина луны обаяния, это — твой порок. |
Аскер : |
Дашь две тысячи рублей; одна— мне,
другая моим ребятам! |
Мешади Ибад : |
Я, бедняк, откуда возьму такую сумму,
чтобы дать тебе? |
Аскер : |
Сам знай! Хочешь — уйдем! И ты будешь
опозорен в обществе; никто торговать с тобой не будет. Мы не примем
в свою среду такого бесчестного, как ты. Ребята, идем! |
Мешади Ибад : |
Погоди! Подожди! Хорошо, дам; завтра
зайди и получи эту сумму. А сейчас покончи с этим парнем! Убей
его, иначе разрывается сердце, когда слышу его голос! |
(Музыка)
|
Молодчики : |
Эй, кто там? Открой дверь!
Тебя мы убьем! Открой дверь! |
(Музыка) |
|
Пистолеты заряжены, готовы и мы!
Открои дверь, тебя мы убьем! Эй, кто там? Открой дверь! Открой
дверь. Скажи, кто ты? Эй, кто ты? Открой дверь! Открой дверь,
тебя мы убьем! |
Гюльназ : |
Ах, Сарвар! Боюсь убьют они тебя;
Давай убежим, скорее убежим другой город.
Ах, Сарвар, боюсь я.
Не открывай дверь;
Иначе убьют тебя!
Пуля молодчика сразит тебя!
Иди, сюда, Сарвар, иди! |
Молодчики
: |
Открой дверь! |
Сарвар : |
Скажите вы,
Что хотите от меня?
Что нужно вам в этом доме,
У чужих дверей?
Не боюсь я вас,
Делайте, что можете!
А лучше всего
Уходите прочь! |
Молодчики
: |
Ты у Мёшади Ибада, невесту отнял!
Ты разрушил чужой очаг,
Ты повинен во многом.
Мы пришли убить тебя,
Чтобы обрадовать Мешади.
Получим от него куш,
И будем веселиться вовсю! |
Аскер : |
(своим молодчикам). Вытащите
ваши пистолеты и приготовьтесь!
Как дам сигнал — раз, два, три— стреляйте!
Будьте готовы: раз... два... |
Сарвар свистит, вызывая
городовых; молодчики, испугавшись, разбегаются; убегают и Мешади
Ибад с амбалом. Сарвар хохочет. |
Гюльназ : |
Ах, от страха сердце бьется! |
Сарвар : |
Не бойся, пойдем в комнату (уходят). |
Направляясь домой,
по тротуару идет Рустам-бек. |
Рустам-бек : |
Хотя я и вырвал у Мешади Ибада 2000
рублей; но жалею свою Гюльназ; Бедняжка будет несчастной: ведь
моя дочь не пара Мешади Ибаду; но что делать? нужда требует! |
Подходит к дверям,
но в это время ему навстречу из дому выходит Сарвар;
оба озадачены и молчаливо вглядываются друг в друга.
|
Рустам-бек : |
Кто ты и что делаешь в моем доме? |
Сарвар : |
Я — просто-напросто студент и ничего
не делаю в твоем доме! |
Появляются Гюльназ
и Сэнэм: |
Рустам-бек : |
(сердито).
Скажи сейчас мне, как ты осмелился войти в мой дом! |
Гюльназ : |
О, аллах, убьет, всех зарежет! |
Сэнэм : |
О, аллах, спаси нас-несчастных! |
Сарвар : |
Я никогда не вошел бы в твой
дом, если не полюбил бы твою дочь и она не полюбила бы меня! |
Рустам-бек : |
(со злобой).
Что ты говоришь?
Как ты осмелился!...
Сейчас пущу пулю и размозжу твой мозг! |
Сарвар : |
Пулю пущу я сам! |
Рустам-бек : |
В кого? |
Сарвар : |
В себя! |