Действие 1

 

Вступление

Разговор Сарвара и Гюльназ

Сарвар, Гюльназ и Сэнэм

Дуэт Рустам бека и Гюльназ

Разговор Рустам бека и Гюльназ

Песня Мешади Ибада

Разговор Рустам бека и Мешади Ибада

Монолог мешади Ибада
Встреча Мешади Ибада с Гюльназ и Сэнэм

Приход гостей

Сцена за столом


Действие 2


Дуэт Сарвара и Гюльназ

Мешади Ибад у дома Гюльназ

Песня Сарвара и Гюльназ
Мешади Ибад и Аскер

Разговор Сарвара с Рустам беком

Жалоба Мешади Ибада

Требования объяснения у Рустам бека


Действие 3


Сцена в бане


Действие 4

Песня Мешади Ибада

Мешади Ибад и Сарвар

Женитьба на Сэнэм

Заключительная сцена


© Издательство "Элм", 1985

Аскер:
video


(говорит стоя, громко). Господа! Р аз как-то к вечеру, около 9 часов, возвращался я с рынка. И вдруг заметил, что кто-то следом идет за мной. Пошел вперед и вижу: он опять шагает за мной. Решил, - что он, возможно, из моих врагов. В тот же момент вытащил из-за пояса пистолет (показывает); поднял курок и закричал: «Стой! Стой!» Вдруг преследовавший меня человек пустился на утек. Кричу: «Стой. Эй ты, стой!» А он не останавливается. Тогда я нажал курок: «парт» — выстрелил и вижу, что он растянулся на мостовой. Ну, думаю, посмотрю, кто же это? И как думаете? Кто же? Вот этот — Мешади Ибад! Чуть не убил беднягу! Слава аллаху, что пуля не попала в него (подходит к Мешади Ибаду). Да здравствует Мешади Ибад! Пью за твое здоровье!

Мешади Ибад: Спасибо! (В сторону). Скажите, пожалуйста, к чему это, кстати ли?
Рза-бек :
video


(встает с места). Милостивые государи! С вашего почтенного дозволения, если разрешите, имею честь сказать несколько слов (все молчат). Высокочтимые господа! Вы молчите?! Что это? Не разрешаете? (Все продолжают молчать). Высокопочтенпые господа! Если вы мне не ответите, то ваше непонятное молчание я буду считать для себя личным оскорблением. Жду ответа, господа! (опять все молчат). Рустам-бек! Если вы хотели меня оскорбить, так почему же вы это сделали у себя дома?! Не уместнее ли было это сделать в другом месте?

Рустам-бек: Спасибо, я вполне согласен!
Рза-бек : (сердито). Что это? Господа! Вы не понимаете, о чем и говорю? Или вы оскорбляете меня. В таком случае я здесь не останусь!

Быстро надевает папаху

Рустам-бек: Куда это вы уходите, Рза-бек?
Рза-бек : Послушайте, я не из тех, кто терпит злые шутки, оскорбления! Десять минут я прошу у вас разрешения сказать тост, а вы в ответ молчите. Это — большое оскорбление, завтра же я опишу его в своей газете.
Гасангулу-бек : Так вот, что! Оказывается, ты просил у нас разрешения произ
нести тост? А я не понял тебя; думал, что ты произносишь тост.
Другие гости : Ей-богу, и мы не поняли!
Мешади Ибад: Ведь ты говорил так высокопарно, что понять тебя нельзя было.
Я прочел половину книги «История Надира» и то твою речь не
понял. Что же можно сказать об этих неграмотных?

Рустам-бек подходит к Рза-беку и усаживает его.

Рустам-бек : Во имя аллаха, не огорчай нас!Прости, мы не поняли тебя, мы же неграмотные!
Гасан-бек: (встает). Господа, позвольте мне сказать несколько слов о Рустам-беке!
Все : Пожалуйста, пожалуйста!
Мешади Ибад: Посмотрим, что он наврет?
Гасан-бек: Господа! Еще Платон говорил, что человек — общественное животное, т. е. люди — это животных.
Мешади Ибад: Скотина ты сам!
Гасан-бек:
video



Знаменитый ученый Дарвин доказал, что человек произошел от обезьяны. Чтобы согласиться с этим утверждением Дарвина, нет надобности ехать в Африку и видеть бушменов и готентбтов. Довольно посмотреть на сидящего тут с нами Мешади Ибада (все наклоняют головы). Этими словами я не собираюсь оскорбить Мешади Ибада, да я и сам похож на обезьяну. Но не настолько! А Мешади Ибад — это настоящая обезьяна — орангутан. Еще раз повторяю: я не хочу оскорбить Мешади Ибада, а только выяснить этот вопрос. Позвольте, что в Мешади Ибаде так понравилось Рустам-беку, что он решил выдать за него свою прекрасную дочь — мадемуазель Гюльназ-ханум? Его красота? Нет, как я говорил, Мешади Ибад — урод.
Мешади Ибад: Свалить бы сукина сына, да растоптать ногами.
Гасан-бек: Может быть, молодость? Нет. Мешади Ибад — старик. Неужели
деньги, богатство, состояние Мешади Ибада? Нет, нет! Рустам-бек не жаден до денег. Наконец, что же тогда? Сейчас я вам скажу! Вот мы тут пьем вино, а Мешади не пьет. Иными словами, кто же такой Мешадн Ибад? Мешади Ибад — истинный мусульманин! Итак, по моему мнению, Рустам-бек выдает свою дочь потому, что Мешади Ибад истинный мусульманин. Поэтому, да здравствует Рустам-бек!
Все : (тихо). Да здравствует, да здравствует!
Рза-бек : Браво, за такую речь!
Господа, хватит произносить тосты, давайте разойдемся!
Все : Встаем! (Все встают).
audio
video
Аскер : Время, уже время!
Гасангулу-бек : Рустам-бек, до свидания (подает руку); Мешади Ибад, до свидания (подает руку).
Аскер : Рустам-бек, до свидания! Мешади Ибад, до свидания!
Гасан-бек : Рустам-бек, до свидания! Мешади Ибад, до свидания! (подает руку).
Мешади Ибад: (сердито). Пошел к черту. Окаянный, обозвал меня обезьяной, да еще тянется хочет пожать руку, сатана!
Рустам-бек : Эй, вы, что случилось? Что такое?
Гасан-бек : Позвольте, позвольте, я задам ему, мерзавцу!

(Общее смятение, шум; все в один голос: "что случилось?").

(Музыка)

audio
video
Гасан-бек : Я тебе не пара, дам по голове, (2 р а з а)
Расколется на куски, вон отсюда! (2 р а з а)
Гасангулу-бек : Эй, Гасан! Хватит тебе, постыдись! Cам интеллигент, а устраиваешь драку. (2 р а з a)
Мешади Ибад :

Ангелы небесные! Вы знаете всю историю:
"Я отдаю дочь свою, свет моих очей
замуж вот за этого мужчину" (2 р а з а)

Все : Эй, вы! Стыдитесь своего поведения:
Драться в чужом доме —непристойно,
Драться в чужом доме —непристойно!
Не к лицу вам, вам, вам!
Не к лицу вам, вам, вам!

© Musigi Dunyasi, 2005