|
|
Rustam bey |
(talks): My
daughter, do you say "no"? I've found for you such
a husband, who has tremendous riches and heaps of money! He
is also a very decent and respectable man. It's true, he is
a bit aged man, however, one will not be able to find such a
good man even if he searches throughout the world with a"
chirag" (lamp-editor) in his hands. |
Sanam: |
Oh, then he is good for nothing,
if he is an old man! Let him go to devil with his money! |
Rustam bey |
You, woman, shut up! You,
don't speak! You can't understand such things. Because you are
too foolish! |
Sanam: |
May be I am, but I'd not
let marry off my young and nice daughter to an old man! One should
feel pity! By God, there are so many young and handsome men, like
Yusif 1, who are in love
with your daughter! |
Rustam bey: |
When I marry you off to an old man, you
may not be agree. She's my daughter, It's my business, whether
to marry her off to an old man or to a young one! Are you agree,
my daughter? |
Gulnaz: |
What can I say? My duty is to obey my
father. You know better than me! |
Rustam bey: |
You are my clever and nice daughter!
I knew that you wouldn't refuse me. That's why I promised that
man. Soon he will come, and he wants to see you. I allow you to
go and meet him. Go and see him and talk to him. Don't be afraid! |
Sanam: |
Oh, is he so awful, that one might be
afraid? |
Rustam bey: |
Hey," giz", [girl] come on,
don't chut! |
Sanam: |
You say, not to be afraid, and I ask
if... |
Rustam bey: |
Hey," giz", shut up! |
Sanam: |
What am I saying? Of course, I'll shut
up! |
Rustam bey: |
You, fool, don't speak, I say! |
Sanam: |
Why are you getting angry? What am I
saying? |
Rustam bey: |
Don't speak, you Godless! You are a servant,
do your work! |
Sanam: |
What am I saying? Am I uttering bad words?! |
Rustam bey: |
Hey, "giz", keep quiet! |
Sanam: |
What am I saying? I'm keeping quiet... |
Rustam bey |
(still louder): Hey," giz",
let me do my work! |
Sanam: |
What am I doing?. |
Rustam bey: |
(in a loudest voice) Hey, "giz!"..
(The door is knocked at the moment)
Stand up and go in. Probably, the man has come. (All go
in). |
Music |
Mashadi Ibad |
(enters. He begins singing).
Although I am old, I can be worth
To thousands of young handsome fellows.
I am not used to eat junk food.
I am not used to say bad for good
I can sacrifice for my beloved
My goods, my money, and my soul.
Come to me oh, my ladylove!
Come to me oh, my sweetheart!
Come to me oh, my beloved!
Come, I beg you, I beg you, I beg you, come!
I beg you, I beg you, I beg you, come!
Oh my love, please, come to me,
I can sacrifice for my beloved,
I can sacrifice for my janan,
My goods, my money, and my soul.
|
Music |
|
Come to me oh, my ladylove!
Come to me oh, my sweetheart!
Come to me oh, my beloved!
Come, I beg you, I beg you,
I beg you, come! I beg you, I beg you, I beg you, come! |
Music |
Rustam bey |
(enters): Mashdi
Ibad, you are welcome, I'am very glad to see you! (2). Tell me
please, how can be that, you decided to visit us? (2) |
Mashadi Ibad: |
Oh my good man, I swear by
you, I’d remember you, everyday(2).
You marry me to your daughter, I shall make you the happiest man.(2)
|
Music plays and both dance |
Rustam bey: |
Tell me, my friend, if
you have a sack of money, a lot of gold. (2)
Come on, my friend, marry to a miss, why do you marry a widow?
(2) |
Mashadi Ibad: |
Oh, my good friend, I swear by God, I
shall give you much money and gold. Do give me the girl, please,
I'll make you glad, by all means. |
Music plays and both dance |
Mashadi Ibad: |
Shall I give money? |
Ðóñòàì-áåê : |
Oh yes, please! |
Mashadi Ibad: |
Will you give the girl? |
Rustam bey: |
Yes, I shall. |
Mashadi Ibad: |
Shall I give soon? |
Rustam bey: |
Oh yes, please! |
Mashadi Ibad |
Will you give her soon? |
Rustam bey: |
By all means! |
Mashadi Ibad: |
Do swear by me! |
Rustam bey: |
I swear by you! |
Mashadi Ibad: |
If it is so then, |
Rustam bey: |
Give me your hand! |
Mashadi Ibad: |
Swear by God! |
Rustam bey: |
I swear by God! |
Mashadi Ibad: |
If it is so then, |
Rustam bey: |
Give me your hand. |
Music plays, and both dance |
1.
Yusif—Was
legendary handsome young Man, who was loved by beauties.
|
|